من وراء الكواليس造句
造句与例句
手机版
- ونرى أن أي اتصالات مع طالبان من وراء الكواليس غير مقبولة.
我们认为,与塔利班的任何幕后接触都是不能接受的。 - وتساهم كل هذه التطورات التي تجري من وراء الكواليس في إنهاء حالات التأخير في قاعة المحكمة.
这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。 - وهناك وجهة نظر تسود على نطاق واسع مؤداها أنه يتم اتخاذ معظم القرارات من وراء الكواليس من قبل قلة من الأطراف الرئيسية الفاعلة.
人们普遍认为,决定大多是少数几个大国在幕后作出的。 - أشار المجلس الاستشاري التابع للأمين العام إلى أن فريقا من شخصيات بارزة يمكن أن يساعد من وراء الكواليس المفاوضات ويجذب اهتماما عالميا كبيرا بالمسألة.
秘书长的咨询委员会指出,一个知名人士小组可能会有助于幕后谈判,并吸引全球高度关注该问题。 - وأعرب أيضا عن تقديري الصادق لجميع المترجمين الشفويين والتحريريين ومدوني المحاضر وموظفي المطبعة وموظفي الوثائق ومسؤولي المؤتمرات ومهندسي الصوت، الذين يعملون بدأب من وراء الكواليس لكي يدعموا أعمال اللجنة.
我也诚挚地感谢所有在幕后辛勤劳动支持本委员会工作的口译、笔译和记录人员、新闻、文件和会议干事、以及音响工程师。 - وشملت تغطية أدوات التواصل الاجتماعي لقمة الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا في عام 2011 بث رسائل التويتر واستكمالات الفيسبوك مباشرة من مواقع الأحداث، وبث عروض للمرئيات من وراء الكواليس على الفليكر.
2010年千年发展目标峰会和2011年最不发展国家会议的社会媒体报道包括会议实况推文、脸书更新和Flickr幕后图片集。 - وأود أن أثني أيضاً على تفاني والتزام كل موظفي مكتبي، ووكيل الأمين العام السيد شعبان وجميع الموظفين العاملين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، الذين كفلوا بعملهم من وراء الكواليس أن تمضي أعمال الجمعية بسلاسة.
我还愿赞扬我的 " 内阁 " 所有成员的奉献和投入,并赞扬沙班副秘书长以及大会和会议管理部的所有工作人员,他们在幕后的工作确保大会顺利进行。 - واضطلعت مؤسسة الأمم المتحدة بطائفة واسعة النطاق من أنشطة مخاطبة الجمهور والأنشطة التي تجري من وراء الكواليس دعما لمؤتمر القمة، وقد طلب إليها شركاء القمة الرئيسيون (وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، ومؤسسة غيتس، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة) القيام بدور هام في أنشطة المتابعة الرامية إلى ضمان إحراز تقدم فيما يتعلق بالالتزامات الصادرة عن مؤتمر القمة.
联合国基金会通过各种公众见面会和幕后活动支持峰会,并应峰会核心伙伴机构(联合王国国际发展部、盖茨基金会、人口基金、美国国际开发署)的邀请,在后续活动中发挥重要作用,以确保峰会的各项承诺得到落实。
如何用من وراء الكواليس造句,用من وراء الكواليس造句,用من وراء الكواليس造句和من وراء الكواليس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
